汉译英常见错误 | 数不过来的生意

原文:我们公司与海外客户的生意往来很多。
错译:Our firm does a lot of businesses with overseas customers.

正译:Our firm does a lot of business with overseas customers.
注解:在表示“生意、买卖、商业”等含义时, business 作不可数名词使用,比如:

  • 和你做买卖很愉快。
    It's been a pleasure to do business with you.

只有在表示“商业机构、企业、公司”以及“工厂、商店”等含义时, business 才作可数名词使用,比如:

  • 新法规将使很多小企业关闭。
    The new regulations will put many small businesses out of business .