英语笑话 | 熊一出来,你就开枪

Two Russian hunters meet.
两个俄国猎手相互见面。

“I shot a gigantic bear yesterday,” says Ivan. “Look at the hide!”
“我昨天打了一只巨熊,”伊万说,“你瞧这张皮!”

“How do you find such huge bears?” Sergei asks.
“你是怎么发现这么大的熊的呢?”谢尔盖依问道。

“Easy,” says Ivan. “You stand in front of a cave and whistle. When the bear comes out, you shoot.”
“很容易,”伊万说,“你站在一个洞口,吹一声口哨。熊一出来,你就开枪。”

Weeks later the two men meet again. Sergei is covered in bandages.
几周后,两人再次见面。谢尔盖依身上缠满了绷带。

“Didn’t you follow my advice?” Ivan asks.
“没听我的建议吧?”伊万问道。

“Sure I did. I stood in front of a cave and whistled,” Sergei replies.
“我当然听了。我站在一个洞口前,吹了一声口哨,”谢尔盖依回答说。

“And what came out?”
“那结果怎么样呢?”

“To me,” says Sergei, “it looked like the Trans-Siberian Express.”
“在我看来,”谢尔盖依说,“好像出来的是横穿西伯利亚的特快列车。”