“I’m so depressed and I can’t get any dates,” the 300-pound man told his minister. “I’ve tried everything to lose weight.”
“我很伤心,我约会不到任何对象,”一个体重300磅的男子对牧师说,“所有减肥的方法,我都已经试过了。”
“I think I can help,” said the minister. “Be dressed and ready to go tomorrow at 8 a.m.”
“我想我能帮得上忙,”牧师说,“穿好衣服,明天早上8 点准备好。”
Next morning, a beautiful woman in a skintight exercise suit knocked on the man’s door.
第二天早上,一个穿着紧身运动衣的美女敲响了那个人的房门。
“If you can catch me, you can have me,” she said, as she took off. He huffed and puffed after her.
“你要是能抓住我,你就可以拥有我。”说完,她就跑开了。他在后面呼哧呼哧地追着她。
This route went on every day for the next five months. The man lost 115 pounds and felt confident that he would catch the woman the next day.
在接下来的5 个月中,每天都这样跑着。这个人减掉了115 磅,感到有信心在第二天抓住那个女人了。
That morning he whipped open his front door and found a 300-pound woman in a jogging suit waiting for him.
第二天早上,他呼地打开前门,发现一个穿着慢跑运动服、体重300 磅的女人在等着他。
“The minister said to tell you,” she began, “that if I can catch you, I can have you.”
“牧师对你说过吧,”她开口说道,“如果我能抓住你,我就可以拥有你。