英译汉常见错误 | Show a leg! 起床吧! 2019年8月29日 翻译 微信关注:田间小站 [例句] Show a leg! [误译] 把一条腿伸出来(检查)吧! [原意] 起床吧! [说明] show a leg(英国口语)意为“起床”。show leg则是美国俚语,意为“逃跑”。 英译汉常见错误