英译汉常见错误 | Serves one right. 活该 2018年7月6日 翻译 微信关注:田间小站 [例句] Serves her right. [误译] 正确地为她服务吧! [原意] 她活该。 [说明] 本例是省略句,省略了主语it,完整句应是It serves her right。 英译汉常见错误