英译汉常见错误 | not a bit 一点也不,毫不

[例句] The child is not a bit sleepy.
[误译] 这孩子很想睡觉。
[原意] 这孩子一点也不想睡。
[说明] not a bit 意为“一点也不”、“毫不”。如将句子改成The child is not a little sleepy才是“这孩子很想睡觉”。