英译汉常见错误 | make 牌子,型号

[例句] What make of this watch is ?
[误译] 这个手表用什么材料制成?
[原意] 这个手表是什么牌子?
[说明] 本例的make是名词,意为“牌子”、“型号”。应注意区分make(动词)of与make(名词)of,前者属于固定短语,意为“由……制成”,后者不是固定短语。