英译汉常见错误 | kid ② 开玩笑

[例句] Is Jon a black sheep? You're kidding!
[误译] 乔恩是一只黑羊吗?你在扮演小山羊吧!
[原意] 乔恩是败家子吗?你在开玩笑吧!
[说明] 本例的kid(动词,口语)意为“开玩笑”。black sheep意为“败家子”等,详见该条。