英译汉常见错误 | intended 未婚夫[妻]

[例句] Ada introduced her intended to me.
[误译] 埃达向我介绍了她的计划。
[原意] 埃达向我介绍了她的未婚夫。
[说明] 本例的intended(名词,口语)意为“未婚夫[妻]”。