[例句] He has it that love is blind.
[误译] 他有盲目的爱情。
[原意] 他说,情人眼里出西施。(或“他说,爱情是盲目的。”)
[说明] have it 意为“说”、“言明”、“主张”。
[例句] He has it that love is blind.
[误译] 他有盲目的爱情。
[原意] 他说,情人眼里出西施。(或“他说,爱情是盲目的。”)
[说明] have it 意为“说”、“言明”、“主张”。
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1