英译汉常见错误 | grand 一千美元或英镑

[例句] It's three grand.
[误译] 这是两部大钢琴。
[原意] 这是3000美元/英镑。
[说明] 虽然 grand 也可用来简称 grand piano (大钢琴),比如 concert grand 就是表示“音乐会大钢琴”或者说“大型三角钢琴”,但是表示“两部大钢琴”时,应使用复数 two grands 。而原文中的单复数同形,说明 grand 在此指的是“一千美元或英镑”,比如:

  • 这要花去你5 000块钱!
    It'll cost you five grand!