英译汉常见错误 | don't get yourself burnt out 2020年7月31日 翻译 微信关注:田间小站 [例句] Don't get yourself burnt out. [误译] 勿引火烧身。 [原意] 别勉强。 [说明] 句中的burnt out意为“烧掉[光]”、“耗尽”、“勉强”。 英译汉常见错误