英译汉常见错误 | dead ② 2020年6月25日 翻译 微信关注:田间小站 [例句] He was dead right. [误译] 他该死(他死得对)。 [原意] 他完全正确。 [说明] 本例的dead(副词)意为“绝对地”、“全然地”,与“死”无关。 英译汉常见错误