本文经授权转载自微信公众号:田间小站
基本信息
书名:Oxford Word Magic
作者:Stella Maidment
出版时间:2005年1月1日
推荐理由
- 既可启蒙,又可进阶
英语初学者+进阶者的词汇利器 - 极其容易上手、适合全年龄段
多场景、分主题、故事式呈现词汇
阅读拾零
这是一本极其容易上手、适合全年龄段英语学习者的一本词汇书。全书共包含约1500个词汇,以主题的方式呈现在35个单元。若干单元利用短文导入主题,在学习词汇之余,可进一步强化阅读能力。此外,大部分主题都有用所配词汇编写的文章,丰富的插图可进一步加强记忆和串联。
和其他单词书不同的是,这本书有固定的男女主角 Mike 和 Jill 。每单元的短文都是围绕在他们生活的周围事物,一起聊爱好、去运动、玩游戏,一起过生日、下馆子、逛市场、去旅行。通过在海边、在机场、在农场、在学校、在游乐场等各种场景串联,从日常生活环境拓展到离家更远、更外围的大城小镇和广阔世界,让整本书读起来有基于逻辑之上的一致性和故事性。
- 如果你是一名中小学生,这本书能帮你快速掌握基础英语词汇、显著提升自主阅读能力,帮助积累口语和写作素材。
- 如果你是一名大学生,也可以通过这1500词实现查漏补缺和深入拓展,完成更上一个台阶的研习和积累。
- 如果你是一名英语老师,也可从这本书中的 crossword puzzle, picture puzzle, spelling practice, matching game 中寻找课堂单词游戏设置的点滴灵感。
不仅仅是单词列举,这本书能帮你启发更多的比较思考和知识串联,例如:
- Goggles 和 Sunglasses 有什么区别?
- Carpet 和 Rug 有什么区别?
- Jug 和 Mug 有什么区别?
更是四两拨千斤一般触碰了英语文化的开关,例如:
- 伦敦塔守卫(Yeoman warder)为什么又被称作 beefeater (吃牛肉的人)?
- 位于伦敦市中心的纳尔逊纪念柱(Nelson's Column)是为了纪念谁?
- 电影《V字仇杀队》里的V面具原型到底是不是盖伊·福克斯(Guy Fawkes)?
在 our family 单元中,可以回顾家庭关系和亲属称谓的英文表达,例如公婆(father/mother-in-law)、女婿儿媳(son/daughter-in-law)、嫂子/弟媳(sister-in-law)等。
在 the body 单元中,可以回顾心(heart)肝(liver)脾(spleen)肺(lung)肾(kidney),还有相关表达:black eye (青肿眼眶)和 red eye (红眼航班)。
在 space 单元中,最惹人注意的就是 astronaut 一词。英语中对美国、俄罗斯、中国宇航员的称呼各不相同,美国称为 astronaut ,俄罗斯称 cosmonaut ,中国称为 taikonaut 。
在 opposites 单元中,提到了 blunt 和 sharp 这一对反义词。Blunt 让人不禁想到在 好书推荐 | 图解英语词汇一网打尽 一文中出现的齐刘海(blunt bangs)。此外,小站还曾在 译海纵横 | 刀个刀个刀刀,那是什么刀 提到:形容一把刀锋利可用 sharp 或 keen ,但 keen 更多的用于文学领域;而形容一把刀钝:可用 dull 或 blunt 。
而在 sports 单元中出现的单词 rounders (圆场棒球)值得深挖。诞生于美国的棒球(baseball)其实是从板球(cricket)和圆场棒球(rounders)发展而来,而 cricket 和 rounders 是英国和加拿大移民带到美国的英式运动。
和带有褒义含义的 all-rounder (全才、多面手)形成鲜明对比的是, rounder 在美式英语中指的是“浪荡子、酒鬼、惯犯”。如果你看过1998年上映的美国剧情片《赌王之王》(Rounders)就能充分理解这个英文电影名取名的精妙之处(折射 once a gambler, always a gambler 的故事走向和人物命运)。
马特·达蒙饰演的男主角历经千险赢得了最后的牌局,只不过拿回了自己在电影开头输掉的 bankroll ,却失去了其他所有的一切(学业、女友、前程等)。当电影剧情彻底照进新闻现实,让人唏嘘,更是在提醒我们每一个人:赌博,就是在其实没有运气的地方碰运气。
最后,建议在学习本书时,可搭配小站之前推送过的 English Vocabulary Organiser 一起练习。
网盘链接
- 微信关注“田间小站”,后台回复关键词“2023”获取百度网盘链接