区别辨析 abate, subside, wane, ebb

abate, subside, wane, ebb 这些动词均有“减弱、消退”之义。

abate 主要作正式用语指令人不快或十分严重的事物变得不那么强烈或广泛,常意味着从力量、强度或数量过度逐渐减少到适度的状态。

  • 没有什么能减弱她的坚定热情。
    Nothing abated her crusading zeal.
  • 空气污染是一种无法回避的公共健康危害。应采取措施减少该污染。
    Air pollution is a public health hazard that cannot be evaded. Steps are to be taken to abate it.

(拓展学习:小词详解 | abate

subside 主要指跌至低位,动荡缓和趋于平静。

  • 当地官员称洪水已经退去了。
    Local officials say the flood waters have subsided.
  • 在冷静下来之前不要贸然作出决定。
    Don't make precipitate decisions until the feelings subside.

(拓展学习:小词详解 | subside

wane 多用于形容某种令人印象深刻的或十分强烈的状态或感觉逐渐减弱或变得不太重要。

  • 他的名望正在跌落。
    His prestige is waning.
  • 她对整个突发奇想的热情迅速冷淡了下来。
    Her enthusiasm for the whole whim was waning rapidly.

(拓展学习:小词详解 | wane)

ebb 常用 ebb away 表达“衰退、低落”,多指易受波动影响的事物逐渐衰退。

  • 我们的热情随着夜晚的降临而渐渐低落下来。
    As night fell, our enthusiasm began to ebb away.

(拓展学习:小词详解 | ebb