sad、unhappy、gloomy、blue、sorrowful与melancholy这些形容词均含“忧伤的、悲哀的、伤感的”之意。
sad : 最常用词,泛指一切形式的悲伤,着重暂时的不幸或感觉的忧伤。
- When we’re sad, we slouch. We also slouch when we feel scared or powerless.
我们在伤心的时候,会低头垂肩。在感到害怕或无能为力的时候,我们也会低头垂肩。
——《纽约时报》
unhappy : 多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,侧重指心理状态。(延伸阅读:区别辨析unhappy、unfortunate、unlucky与disastrous)
- 那个口音很特别的女孩靠死记硬背记住了这些公式。她不幸的童年留下了不可磨灭的痕迹。
The girl who has a peculiar accent learned the equations by rote. Her unhappy childhood left an indelible mark.
gloomy : 指愁眉苦脸,令他人也感到扫兴。
- We sat in gloomy silence.
我们郁郁不乐默不作声地坐着。
blue : 非正式用词,语气较随便,指较强烈的忧郁或沮丧。
- He'd been feeling blue all week.
他整个星期都郁郁不乐。
sorrowful : 多指因丧失亲人等原因所引起的悲哀,也指由于错误而产生的悔恨交加的心情。
- He was often absent and sorrowful.
他常常心不在焉,愁眉苦脸。
melancholy : 指经常性的忧郁或悲哀,多用于文学描写中。
- The melancholy song died away.
哀婉的歌声渐渐消失了。