本文经授权转载自微信公众号:田间小站
考研 IELTS TOEFL TEM8 GMAT
外刊例句
- Odour from a landfill next door permeates the humid air.
隔壁垃圾填埋场的气味弥漫在潮湿的空气中。
——《经济学人》 - Was there an odor of gasoline or kerosene?
有汽油味或者煤油味吗?
——《纽约时报》
基本释义
[noun] a distinctive smell, especially an unpleasant one
[名词] 一种独特的气味,尤指难闻的气味
深入解读
看到 odour 一词时,很容易联想起许多与之结尾相同的单词,诸如 your, four, hour, pour, sour, tour, flour ,以及小站(微信公众号:田间小站)之前推送过的 humour, scour, endeavour 等。
从上面两个外刊例句不难发现, odour 一词有两种拼法,其在英式英语和美式英语中分别拼作 odour 和 odor 。该词源自拉丁语 odor (气味),14世纪经英国法语 odour 进入英语后原指“香味、香气”。
到了14世纪末后, odour 开始发展出中性含义指“气味”,无论好闻与否,也就是既可以指“香味”,也可以指“臭味”,常意味着气味较强、较容易辨别或者说具有普遍的可感知性。现在则多指难闻的气味,暗示大量臭气弥漫扩散,比如体臭(body odour)、消除恶臭公害(abate the odour nuisance)。
从气味这个概念出发, odour 很自然地就被用来喻指“意味、味道、迹象”,主要指依附于某物的挥之不去的特质、印象或感觉,比如:
- 她说的每句话都假惺惺的。
The odour of hypocrisy hung about everything she said.
将这个概念用在人身上时, odour 则可以进一步指“名声、名望”,常用 (be) in bad/ill odour 表示“名声不好;不得宠、不受欢迎”,以及用 (be) in good odour 表示“名声好;得宠、受欢迎”,比如:
- 和他的宿敌摊牌之后,他不光彩地离去了。
After the showdown with his nemesis, he left in bad odour. - 这位代表黑人青年希望的政治家失宠于当权者。
The politician who embodied the hopes of black youth was in bad odour with the authorities.
名著用例
New clean bedlinen, additional odours, the presence of a human form, female, hers, the imprint of a human form, male, not his, some crumbs, some flakes of potted meat, recooked, which he removed.
簇新而干净的床单,新添的好几种气味。一个人体的存在:女性的,她的;一个人体留下的痕迹,男性的,不是他的。一些面包碎屑,薄薄的几片回过锅的罐头肉,他给掸掉了。
出自爱尔兰现代主义作家詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)于1922年出版的长篇小说《尤利西斯》(Ulysses)。下载本书请点击:原版名著下载 | 尤利西斯(Ulysses)
同近义词
- reek: a foul smell
- stink: a strong unpleasant smell; a stench
- stench: a strong and very unpleasant smell