本文经授权转载自微信公众号:田间小站
SAT TEM8 GMAT GRE
外刊例句
- One scheme widely touted as a panacea is a “basic income”, paid to everybody regardless of their situation.
一个被普遍推崇为灵丹妙药的计划是“基本收入”,即向每个人都提供收入,不论他们处境如何。
——《经济学人》 - But new imports alone are not a panacea, because many infants can tolerate only specific types of formula.
但单靠新进口的产品并非万能之计,因为许多婴幼儿只能耐受特定类型的配方奶粉。
——《纽约时报》
基本释义
[noun] a solution or remedy for all difficulties or diseases
[名词] 万灵药
深入解读
Panacea 是一个与小站(微信公众号:田间小站)之前推送过的 pandemic 同词根 pan (广泛的、全)的单词。其中 panacea 源自希腊语 panakeia (万灵药、灵丹妙药),最早于16世纪40年代经拉丁语 panacea 进入英语。
在希腊神话中, 帕那刻亚(希腊语“Panakeia”,英语“Panacea”)是代表普遍治疗的医药女神,也是医神阿斯克勒庇俄斯(Asclepius)的女儿,以及光明与预言之神阿波罗(Apollo)的孙女。她善于用草药治好各种各样的疑难杂症。
因此 panacea 也就用来表示“万灵药、能包治百病的药”,并进一步引申指能解决一切问题的“万能之计、灵丹妙药”,常用搭配 panacea for sth 。但众所周知的是,现实中并没有什么能包治百病的灵丹妙药,也不存在什么能够统统解决所有困难和问题的锦囊妙计,因此 panacea 在现代英语中多用来讽刺远远达不到某些人所声称的效果,比如:
- 加入欧洲汇率机制并不是解决英国经济顽症的万灵丹。
Membership of the ERM is not a panacea for Britain's chronic economic malaise.
名人用例
The first panacea for a mismanaged nation is inflation of the currency; the second is war. Both bring a temporary prosperity; both bring a permanent ruin. But both are the refuge of political and economic opportunists.
对于一个管理不善的国家而言论,首选的灵丹妙药就是通货膨胀;其次是战争。这两种方法都会带来短暂的繁荣,也都会带来永久性的毁灭。但两者都是政治及经济机会主义者的权宜之计。
出自美国著名作家、记者欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway)。
同近义词
- nostrum: a medicine, especially one that is not considered effective, prepared by an unqualified person
- elixir: a preparation supposedly able to prolong life indefinitely
- cure-all: a medicine or other remedy that will supposedly cure any ailment