区别辨析stick、glue、adhere、cling与cohere

stick、glue、adhere、cling与cohere这些动词均有“粘着、附着”之意。

stick : 常指用胶水或浆糊粘贴,词义引申指坚持。

  • I tried to stick the pieces together with some glue/tape.
    我想用胶水/胶带把这些部件粘到一起。

glue与stick的本义相同,指用胶水把东西粘合在一起,没有“坚持”的含义。

  • I've nearly finished making my plane - I just have to glue the wings on.
    我快把航模做好了——只需把机翼粘上就行。

adhere : 正式用词,语气较严肃刻板,既可指物体粘在一起,也可指坚持信仰或忠于事业等。

  • A smooth, dry surface helps the tiles adhere to the wall.
    平滑、干燥的墙面有助于瓷砖粘在墙上。

cling : 着重靠缠绕、紧抱、紧抓等方式而形成密切关系。也可作引申用。

  • We got so wet that our clothes clung to us.
    我们湿透了,衣服紧紧地贴在身上。

cohere : 指物质微粒粘合在一起,成为不可分离的整体,强调所形成新物体的不可分割性。可引申指逻辑上的前后一致。

  • His vision is of a world that coheres through human connection rather than rules.
    他构想中的世界是通过人际关系而非规章制度聚集在一起的。