区别辨析touch、inspire与move

touch、inspire与move这些动词均有“感动、打动”之意。

touch : 主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。

  • The TV report about the children's work for charity touched thousands of people's hearts.
    电视上报道的孩子们为慈善团体所做的事令成千上万的人深受触动。

inspire : 指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。

  • The captain's heroic effort inspired them with determination.
    船长的英勇行为激发了他们的决心。
  • The design of the car has inspired many imitations.
    受这款车设计的引发出现了很多模仿品。

move与touch可换用,但语气强一些,运用范围广些。

  • She said that she was deeply moved by all the letters of sympathy she had received.
    她说她被收到的所有慰问信深深打动了。