区别辨析waste、garbage、rubbish、litter、debris与junk

waste、garbage、rubbish、litter、debris与junk这些名词均含“废物、垃圾”之意。

waste : 普通用词,概念广泛,指任何被丢弃的东西。

  • This city produces 20 million tons of household waste each year.
    这个城市每年会产生2000万吨生活垃圾。
  • He opposes any kind of nuclear waste being dumped at sea.
    他反对将任何一种核废料倾倒入海中。

garbage : 主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。也可作引申用。

  • garbage collection
    垃圾收集
  • Don't forget to take out the garbage.
    别忘了把垃圾拿出去。

rubbish : 普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作引申用。

  • Put the empty box in the rubbish bin.
    把空盒子放在垃圾桶里。
  • Take the old furniture to the rubbish dump.
    把这件旧家具扔到垃圾场去。

litter : 是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物。

  • About two percent of fast-food packaging ends up as litter.
    约有2%的快餐包装会被人当作垃圾随手扔掉。

debris : 着重指分解、分裂或破坏后剩下的碎片,也指零散的普通废品。

  • Debris from the aircraft was scattered over a large area.
    飞机残片散落在一片很大的区域。

junk : 指回收的旧汽车或大型机器,也指毫无实用价值,或破烂物体,但不指垃圾。

  • We ought to clear out this cupboard - it's full of junk.
    我们应该清理一下这个橱柜——里面满是破烂。
  • I can't stand watching the junk that's on TV these days.
    我受不了现今电视上播放的那些乱七八糟的节目。