主题词汇 | 源自其他语言的英语单词

maelstrom
英 [ˈmeɪlstrɒm] 美 [ˈmeɪlstrɑːm]
【书面用语】(思想、感情、事态的)混乱、骚乱、动乱;大旋涡

  • Inside, she was a maelstrom of churning emotions.
    她心中的情感似波涛汹涌,起伏不定。

bazaar
英 [bəˈzɑː(r)] 美 [bəˈzɑːr]
(某些东方国家的)集市;(英、美等国的)义卖

  • We were in the bazaar with all the little urchins watching us.
    我们在集市里,周围一大帮衣衫褴褛的小孩盯着我们看。
  • A bazaar was held for the poor.
    为贫民举行了义卖。

clairvoyant
英 [kleəˈvɔɪənt] 美 [klerˈvɔɪənt]
未卜先知的、通灵的;未卜先知的人、通灵大师

  • You did not have to be a clairvoyant to see that the war would go on.
    就算没有未卜先知的能力也能料到战争会持续下去。

saga
英 [ˈsɑːɡə] 美 [ˈsɑːɡə]
萨迦(尤指古代挪威或冰岛讲述冒险经历和英雄业绩的长篇故事);(讲述许多年间发生的事情的)长篇故事,长篇小说;一连串的事件(或经历),一连串经历的讲述(或记述)

  • Herbert sat quietly through the telling of this saga.
    在聆听这个长篇传奇故事时,赫伯特自始至终安静地坐着。
  • The president was clearly exasperated by the whole saga.
    整个事件显然让总统很恼火。
  • He wrote a brilliant saga of the rise and collapse of a bank in Oklahoma.
    他写了一篇关于俄克拉荷马州一家地方银行兴衰的精彩传奇故事。

berserk
英 [bəˈzɜːk] 美 [bərˈzɜːrk]
盛怒、暴跳如雷;极为激动、兴奋不已、发狂

  • He went berserk when he found out where I'd been.
    他弄清楚我去过哪儿后勃然大怒。
  • Men like to zap the TV channels, something that can drive certain women berserk.
    男人喜欢不停地换台,这会让一些女人抓狂。

mecca
英 [ˈmekə] 美 [ˈmekə]
麦加(沙特阿拉伯城市,伊斯兰教圣地,先知穆罕默德出生地);热门地方

  • Thailand has become the tourist mecca of Asia.
    泰国已经成为亚洲的旅游胜地。

hegira
英 [ˈhedʒɪrə] 美 [ˈhedʒɪrə]
【the Hegira】希吉拉(意为迁徙,指公元622年伊斯兰先知穆罕默德从麦加逃亡到麦地那);希吉拉纪元,回教纪元(从公元622年开始)

  • The Flee and Hegira in Chinese Modern Literature.
    论中国现代文学中的出走与逃亡。