与施工建筑相关的英语习语

An Axe to Grind
A grievance, a disagreement with someone that justifies confrontation
另有所图;有不同意见;别有用心

  • He looks like he's got an axe to grind. Better have a talk with him.
    他看来是牢骚满腹,你最好找他谈谈。
  • Bob had an axe to grind at tom's expense.
    鲍勃以牺牲汤姆的利益来满足其私心。

Bag of Hammers
Stupid, oriented toward illogic
愚蠢的(类似于不是门廊上最亮的灯,也不是抽屉里最锋利的刀)

Bury the Hatchet
Make peace, agree to end a dispute
和解;停战;言归于好;捐弃前嫌

  • Can't you two bury the hatchet and get back to a normal working relationship!
    难道你们俩不能言归于好,恢复正常的工作关系吗?

Mend Fences
Improve relations after a dispute
改善不良关系,尤指在政治中

  • Washington was last night doing its best to mend fences with the Europeans, saying it understood their concerns.
    昨晚,华盛顿尽最大努力与欧洲各国修好,称理解其担忧。

Put a Spanner in the Works
To sabotage something; to cause something to fail
破坏某物;使某事失败

  • If the girl is intending to many John, his mother will put a spanner in the works.
    如果那个姑娘打算同约翰结婚,约翰的母亲就要加以阻挠。

Rome Wasn’t Built in a Day
Complex projects take time
罗马不是一天建成的;伟业非一日之功

Tighten the Screws
Increase pressure on someone
拧紧螺丝,加强控制

  • The Kremlin may try to tighten the screws on the opposition, NGOs and free media after the elections.
    大选结束后,克林姆林宫也许会试图加强对反对派力量、非政府组织和自由媒体的控制。

Throw a Wrench Into
To sabotage; to cause to fail
阻碍,破坏

  • Their delegation threw a giant monkey wrench into the process this week by raising all sorts of petty objections.
    他们的代表团本周提出了各种细枝末节的反对意见,极在地阻挠了进程。

Shit a Brick
Be extremely fearful
非常惊骇

  • We were all shitting bricks as the truck missed the car by inches.
    当那辆卡车差点撞上小车时,我们都吓坏了。