Babe Magnet
A man to whom women are attracted
少女磁铁,吸引女孩的男人
- That guy is handsome and smart. He is an incredible babe magnet.
那家伙既帅又聪明,真是太能吸引女孩子了。
Boy Toy
A young man who is the lover of an older
(尤指被年长有权势的女性或成功女性包养的)性感男孩,小白脸
- Pam turned up at the party with her new boy toy.
帕姆带着她新结识的小白脸出现在汉普森家的聚会上。
Come Out of the Closet
Reveal a secret about oneself, usually that one is gay
出柜,公开同性恋身份
- It's only now that I realize the two coincided. My dad had come out of the closet, and now it really was my turn.
那时候,我才明白了2个事实:我父亲已经出柜,而现在,轮到我了。
Bedroom Eyes
An expression of the eyes that seems to invite sex
求爱(或性感)的眼神,色迷迷的眼神
- In the swimming pool, he likes to stare at the slim girls with bedroom eyes.
在游泳池的时候,他喜欢色色的盯着那些苗条的女孩子看。
Have the Hots for (somebody)
To be (sexually) attracted to somebody
非常想和(某人)上床
- She's got the hots for this guy in her office.
她非常想和她办公室里的这个男人上床。
Make Love
To have sexual intercourse
做爱,发生性关系
- That night they made love for the first time.
那天晚上他们第一次做爱。
Red-Light District
A neighborhood with many houses of prostitution
(城市中卖淫者及妓院集中的)红灯区
- The creation of red-light district should not reduce and eliminate this vicious cycle, the opposite may also be exacerbated.
开设红灯区并不能减轻和消除这种恶性循环,相反还可能加剧。
Sugar Daddy
A rich man who is generous with younger women in return for sexual favors
(以礼物和金钱换取年轻女子陪伴或性爱的)老色鬼,甜爹
- It seems that a certain "sugar daddy" fell in love with a gorgeous woman who worked at a restaurant and proposed to her.
故事是说某位“甜爹”爱上了一位在餐厅工作的漂亮女士,并向她求了婚。
The Birds and the Bees
The basic facts about human sexuality and reproduction
性的基本知识
- She's only six, but she already knows about the birds and the bees.
她虽然只有6岁,却已经懂得性方面的基本知识。