up in the air
未决定、悬而未决
在英语中,我们可以用 up in the air 这个习惯表达表示“未决定、悬而未决”,多指某个事情还没有完全解决或计划好,还处于不确定之中,通常意味着需要等其他事情先决定好了再作决定,比如:
- 这个项目前途未卜。
The whole future of the project is still up in the air. - 我们的旅行计划尚未决定。
Our travel plans are still up in the air. - 今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
He told reporters today that the president's trip to Moscow is up in the air.