本文经授权转载自微信公众号:田间小站
TOEFL TEM8
外刊例句
- The saga oozes intrigue.
这个传奇故事散发着阴谋气息。
——《经济学人》 - In obese animals, substances released by fat cells can ooze past the barrier and into the brain.
在肥胖动物中,脂肪细胞释放的物质可以突破血脑屏障,进入大脑。
——《纽约时报》
基本释义
[verb] (of a fluid) slowly trickle or seep out of something; flow in a very gradual way
[动词] (指液体)慢慢地从某物中渗出;以非常平缓的方式流动
深入解读
Ooze 一词是古英语单词 wos (植物汁液)的动词派生词,本义指树液、血液等浓液体“渗出、分泌出或慢慢流出”,比如:
- 血不断从伤口慢慢流出来。
A cascade of blood oozed out of the wound. - 一盘渗着黄油的烤面包片
a plate of toast oozing butter
也可以单独表示“渗出水分”或引申指“慢慢行进”,比如:
- 当你踩在沼泽地上时,它会渗出水来。
Swamp ground oozes when you step on it. - 一辆崭新的豪华轿车沿着车道缓缓驶来,停在外面。
A pristine limousine oozed up the drive and stopped outside.
渗出来的水分如果不多的话,很容易挥发消失,而 ooze away 这个动词短语就常用来形容勇气、希望等“逐渐消失”,比如:
- 那个著名科学家的热情渐渐化为乌有。
That eminent scientist's enthusiasm oozed away.
在前不久小站推送的 小词详解 | trickle 中,小站提到动词短语 trickle away 引申表示人群、感情等“渐渐消散”,动词短语 trickle out 引申表示消息“逐渐传出”。与之十分类似的是, ooze out 也可以用来表示秘密等“泄露”,强调风声慢慢走漏,比如:
- 秘密泄露了。
The secret oozed out.
另外,当某人或某物“洋溢着或充满”某种特性、气质等时,就好像这种内在的东西向外渗出或冒出,这也可以用 ooze 引申表示,多强调给人留下深刻的印象,比如:
- 她浑身上下每个毛孔都散发着性感。
She oozes sexuality from every pore.
值得注意的是, ooze 用作名词时,除了表示浓液体的“渗流”以外,还可以指河床、湖底的“泥浆、稀泥”,比如:
- 很久很久以前,我们的祖先从远古时代的泥淖登上了干燥的陆地。
Many millions of years ago, our ancestors climbed out of the primeval ooze onto dry land.
名著用例
Harry's third detention passed in the same way as the previous two, except that after two hours the words "I must not tell lies" did not fade from the back of Harry's hand, but remained scratched there, oozing droplets of blood.
哈利的第三次关禁闭跟前两次没有什么两样,只是过了两个小时后,哈利手背上的我不可以说谎便不再愈合,一道道红红的划痕留在那里。冒出细细的血珠。
出自英国作家J·K·罗琳的奇幻小说《哈利·波特》系列的第五本《哈利·波特与凤凰社》(Harry Potter and the Order of the Phoenix)。《哈利·波特与凤凰社》讲述在又一个暑假中,哈利·波特被困在女贞路4号,遭到摄魂怪的突然袭击之后发生的事情。
同近义词
- seep: (of a liquid) flow or leak slowly through porous material or small holes
- trickle: (of a liquid) flow in a small stream
- exude: (with reference to moisture or a smell) discharge or be discharged slowly and steadily