本文经授权转载自微信公众号:田间小站
TOEFL SAT TEM4 TEM8 GMAT GRE
外刊例句
- Bland pop music wafts down beige halls.
米黄色的大厅中飘来乏味的流行乐。
——《经济学人》 - As a result news coverage tends to be bland.
结果新闻报道往往平淡无味。
——《时代周刊》
基本释义
[adjective] lacking strong features or characteristics and therefore uninteresting
[形容词] 缺乏强烈的特色或特点而因此无趣的
深入解读
Bland 一词比较好记,就比熟词 land 前面多一个字母 B 。该词源自拉丁语 blandus (油嘴滑舌的、奉承的、圆通的、诱人的),17世纪60年代经意大利语 blando (柔软的)或古法语 bland (奉承的、赞美的)进入英语后,最初用来表示“和蔼的、温和的”,比如春天温和的微风(a bland spring breeze)。
温和意味着无刺激性,所以将这个概念用在食物或饮料上时, bland 既可以指饮食、药物等“清淡的、无刺激性的”,也可以形容食物、酒水饮料等“淡而无味的、无滋味的”,即缺乏强烈、刺激性的味道,或者缺乏丰富的风味,比如:
- 我觉得肉汤有点淡。用盐和胡椒给汤调味。
I find the broth a little bland. Season it with salt and pepper.
从淡而无味这个概念进一步拓展, bland 还可以用来表示“乏味的、枯燥无味的”,主要指因缺乏强烈的特色或特点而使人缺乏兴趣,比如:
- 现今的流行音乐十分乏味。但他的作品是经典与流行音乐有趣的混合,可以给你疲惫的心灵充注活力。
Pop music these days is so bland. But his work is an interesting hybrid of popular and classical music. It can replenish your weary soul.
将这个概念用在人身上时, bland 既可以指“没精打采的、无生气的”,也可以表示“无动于衷的、满不在乎的、泰然自若的”,也就是缺乏强烈的活力或感情,比如:
- 他给了我一个近乎居高临下的淡然一笑。
He gave me a bland smile that just bordered on condescending.
总而言之, bland 既可以正面使用,也可以负面使用,阅读时要注意结合词语搭配和具体语境加以理解。
名著用例
However, he had been his usual bland self at those times, and never by look or word showed that such a scene had taken place between them.
不过他在那时候却像往常那样泰然自若,从没用言语眼色表露过他们之间曾发生那样一幕情景。
出自美国作家玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)创作的长篇小说《飘》(Gone with the Wind)。
同近义词
- tedious: too long, slow, or dull; tiresome or monotonous
- dreary: depressingly dull and bleak or repetitive
- humdrum: lacking excitement or variety; boringly monotonous