小词详解 | venerable
Venerable vs Vulnerable
Venerable vs Vulnerable
all the world and his wife是戏谑语,意为“人人”、“每人”、“不分男女”、“无论谁都”等。
绝不仅仅是一个励志故事
它已经超越了绝大多数你能听到的“励志”故事,看完此书方才惊觉作者对自己“下手如此之狠”
Let's just say our interests are temporarily aligned.
姑且说咱们目前的兴趣相同。
本例的all of意为“实足”、“足足”。
As Mistress Page says, “Wives may be merry, and yet honest, too.” 无论是快乐的温莎巧妇,还是温莎的乐天妻子,还是温莎的风流娘们(“风流”一词在这里是“快乐活跃”的同义词),她们可笑而又可爱、可敬,风流泼辣又端方正直、聪慧敏锐也爽直倔强。
To lose balance sometimes for love is part of living a balanced life.
有时为爱失去平衡也是平衡生活的一部分。
Grandiose vs Grand
本例中的all由从句that Kerry has修饰,而不是由her own修饰。即Dina always remembers all her own that Kerry has.
专业又权威:新闻听力必备
小而精:最简单最核心的单词
2021年是中国共产党百年华诞。百年征程波澜壮阔,百年初心历久弥坚。
2021 will see the 100th birthday of the Communist Party of China. Its 100-year journey surges forward with great momentum. Its original aspiration remains even firmer one hundred years later.
all...not意为“并非所有……都”。上例也可写成Not all the students dance。all...not是部分否定,而不是全部否定。全部否定是None of the students dance(所有的学生都不跳舞)。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1