容易误译的英语 | somebody 重要人物,大人物

2025年12月8日

本例的somebody不是作代词时的“某人”、“有人”,而是作名词,意为“重要人物”、“大人物”。Bull不是普通名词“公牛”,而是英美国家的一个姓氏,音译为“布尔”。

小词详解 | pivot

小词详解 | pivot

2025年12月8日

整个战争取决于一场胜负难料的战役。
The whole war pivoted on a dubious battle.

词典

区别辨析 after, afterwards 与 later

2025年12月8日

(1) ①after与before, until, as soon as, when(在某些情况下)和if(在某些情况下) 一样,引导的句子中不能用将来时,而用现在时表示将来的意义。

英语短语

英语短语 | Rule the roost 当家作主

2025年12月8日

表达 “rule the roost” 相当于汉语里说的 “当家作主”,指 “在一群人或一家人当中最有权威和影响力、可以作决定的那个人”;这个人通常要作出所有重要的决定。